Метро - Страница 57


К оглавлению

57

Его лицо захлестнуло набежавшей волной, мужчина покрутил головой, отфыркиваясь, но руки не разжал. Он вцепился в гаринскую куртку и все время выталкивал Гарина наверх, не давая ему уйти под воду.

Ксюша закричала от страха и холода. Вода била ей в спину, перехлестывала через голову, но, по крайней мере, не попадала в рот. Если бы Гарин прижал дочку к груди, все было бы намного хуже. Он был даже рад, что слышит ее крик. Значит, она не захлебывалась.

Они стремительно удалялись от вагона, и слабый свет факела становился еще слабее. Впереди была полная темнота, и Гарин больше всего боялся, как бы им не наткнуться на стену тоннеля. Тогда их может развернуть и накрыть с головой, но пока ничто не вставало на их пути.

Внезапно Гарин почувствовал, как они немного поменяли направление, забирая вправо. Вдалеке – о чудо! – он сумел различить полукруглый обрез потолка. Значит, там, впереди, есть свет. Пока же он видел только его отблески.

Гарин попробовал быстро обернуться, но не смог ничего разглядеть. Теперь кромешная темнота была позади.

Он подумал, удастся ли ему еще раз увидеть всех, кто был в вагоне. «Кто-то обязательно выплывет, но вот все – это вряд ли».

Гарин не хотел об этом думать, но почемуто был уверен, что Галочка… Останется здесь. Навсегда.

Их движение замедлилось. Течение слабело по мере того, как они удалялись от места прорыва плывуна.

Что-то ударило его по колену. Гарин выпрямил согнутые ноги и попытался встать. Вода была уже не такой вязкой и едва доходила до пояса. Он завел левую руку за спину, поддерживая Ксюшу, а правой обхватил мужчину за локоть.

– Давай! – сказал он. – Потихоньку вставай.

Гарин не видел его лицо, только контур головы. Черное пятно на черном фоне.

Он подождал, пока мужчина не утвердится на ногах. Тот что-то пробурчал и отстранил его руку.

– Все нормально! Я сам.

Мужчина развернулся и побрел вперед. Гарин слышал плеск воды: сначала резкий «хлюп» – это мужчина быстро переносил вперед здоровую ногу, а потом медленное «ш-шш» – подтягивал больную.

Через несколько метров он остановился.

– В чем дело? – спросил Гарин.

Мужчина не отвечал, и это насторожило Гарина.

– Что-то случилось?

Ответа по-прежнему не было. Было слышно, как мужчина тяжело возится в темноте, будто таскает что-то.

Гарин сделал несколько шагов, осторожно обходя мужчину слева.

Он опустил руку, понимая, что мешает идти, плавая в воде. Наткнулся на это рукой и брезгливо отдернул ее. Шагнул влево и снова наткнулся. Он оттолкнул труп ногой и, с трудом сдерживая подступающую панику, рванулся вправо, поднимая тучу брызг.

Как вдруг мужчина признес:

– Хватит дергаться, Гарин! Они тут повсюду. Прибило течением. Хочешь ты этого или не хочешь, но нам придется шагать по трупам. Иди за мной, я буду расчищать дорогу.

Никогда раньше Гарин не мог даже подумать, что расхожее словосочетание примет когда-нибудь буквальный смысл.

Островский видел его своим преемником на должности заведующего отделением. Он не раз говорил:

– Андрей Дмитриевич! Не пора ли вам уже тиснуть кандидатскую, а? Я ведь не вечный. Но мне, знаете, хотелось бы, чтобы на мое место пришел умный и толковый специалист. Одним словом – свой человек!

Гарин в таких случаях неизменно отшучивался:

– Я не умею шагать по трупам, Владимир Николаевич!

Конечно, это было преувеличением. На место заведующего отделением в инфекционной больнице почему-то никто особенно и не рвался. Как и вообще в инфекционисты. Просто Гарин ленился писать диссертацию. Он считал, что овчинка выделки не стоит.

Но сейчас ему именно приходилось шагать по трупам.

Он нащупал в темноте спину Константинова и пристроился за ним. Теперь они двигались значительно медленнее.

Толстяк, высунувшись из дверей, следил за уносимым течением Гариным до тех пор, пока мог его видеть. Он старательно прислушивался сам не зная к чему. Ведь, если Гарин утонет, этого никто не услышит: он просто уйдет под воду, пузыри будут всплывать на поверхность бурлящей воды и лопаться, пока весь воздух не выйдет из легких дока.

Михаила передернуло. Он поспешно убрался обратно в вагон.

Обвел взглядом троих оставшихся и выразительно посмотрел на парнишку, державшего в руке факел.

– Теперь – вы!

– Мы? – парень колебался. – А почему не вы?

– Потому что так надо, – ответил Михаил. – Я пойду последним.

– А что, последним лучше?

– Не знаю… – Михаил развел руками.

В самом деле, что он мог сказать? «Я еще ни разу не тонул в метро. До сегодняшнего дня».

Он немного помолчал, прислушиваясь к тому, что творилось в его душе. Для себя он все уже решил. Значит, надо стоять на этом до конца.

– Я думаю, – он старался тщательно подбирать слова, – что так будет лучше для вас. Для вас обоих, – сказал он, кивнув на девушку.

– Почему? – допытывался парень. Он не слышал предупреждения Константинова и вряд ли догадывался о том, что может сделать обезумевший от страха человек, если начнет тонуть.

«Почему? Да потому, что я не умею плавать, и не могу сказать наверняка, как поведу себя, оказавшись в воде». Михаил чуть было не произнес это вслух, но вовремя сдержался. Он знал, что парень ему не поверит. Да он бы и сам на его месте не поверил, решил бы, что это слепленная на скорую руку отмазка, а причина скорее всего корыстная.

Он думал, что его порыв благороден и очень бы хотел, чтобы эти трое по достоинству его оценили, но…

– Потому что, если ты не прыгнешь сам, я тебя вышвырну! – сказал он и ужаснулся: «Боже, что я говорю?! Эти несчастные ребята и так напуганы, а я…» – Схвачу за шиворот и выкину на фиг! А потом и ее! – он ткнул пальцем в девушку.

57